“–
Perdoe – interrompi, com a minha costumada grosseria. – A senhora
concede-me com demasiada facilidade elogios de que não faço caso, e ainda não
me deu sequer a entender o que deseja de mim.
A desgraçada olhou-me de novo com
olhos espantados.
– Tem razão – retorquiu. – Perdoe-me.
Sou mulher e escritora. Veja, em poucas palavras, o que me sucede: como sabe,
nada mais faço senão escrever e, em geral, os argumentos dos meus contos
ocorrem-me espontaneamente, enquanto leio ou passeio, ou quando estou na cama
sem dormir, à noite ou pela manhã. Mas, de algum tempo para cá, tenho notado
que, entre tantos argumentos que trago em laboração no papel ou na minha
cabeça, somente alguns são capazes de se desenvolver e, o que é mais estranho,
esses argumentos têm algo em comum – principalmente o facto mais importante,
isto é, referem-se todos a uma mulher e esta mulher, por mais que me esforce por
modificá-la e desfigurá-la, parece-se precisamente comigo.
– Por favor! – exclamei num tom de
menosprezo. – E que acha a senhora de estranho em tudo isso? A todos os
escritores, inclusive os de talento shakespeariano, ocorre sempre o mesmo. A
literatura é um espelho. Fazemos os personagens moverem-se, mas não conhecemos
nem representamos mais que a nós mesmos. O estranho é que a senhora não tivesse
notado isso antes.”
In GIOVANNI PAPINI
Palavras e Sangue
Trad. Mário Quintana
(Pág. 100)
Sem comentários:
Enviar um comentário