PREFÁCIO DOS EDITORES
Estas são as histórias que os cães contam quando as
fogueiras ardem e a nortada sopra com força. Então cada família reúne-se em
volta do seu fogo e os cachorros sentam-se silenciosamente e escutam. Quando a
história termina, fazem muitas perguntas:
– O que é um homem?
Ou talvez:
– O que é uma cidade?
Ou ainda:
– O que é uma guerra?
Não há nenhuma resposta positiva para qualquer destas
perguntas. Há suposições, teorias e muitas hipóteses, mas não respostas.
Nos círculos familiares muitos narradores destas histórias
têm-se visto forçados a dar a antiga explicação de que apenas é uma história,
que nada há que tenha os nomes de “homem” ou de “cidade” e que a verdade não se
deve procurar num simples conto: um conto aceita-se, e é tudo.
Explicações deste género, embora possam satisfazer
cachorros, não são, evidentemente, explicações. De fato, a verdade deve ser
procurada em simples contos, como estes são.
A lenda, composta de oito contos, tem sido narrada durante
inúmeros séculos. Tanto quanto pode determinar-se, não tem ponto de partida
histórico e o estudo mais minucioso não consegue determinar as fases do seu
desenvolvimento. Não há dúvida de que, de tanto ser relatada, se estilizou, mas
não há processo para descobrir o sentido da sua estilização.
A afirmação de alguns escritores de que é antiga e, em certa
medida, de origem não canina resulta da abundância de tagarelice que acompanha
os contos – as palavras e frases (e, pior que tudo, ideias) que atualmente não
têm significado e talvez nunca o tenham tido. Devido ao constante relato, estas
palavras e frases foram aceites e, por hábito, foi-lhes atribuído um certo
valor arbitrário. Mas é impossível saber se estes valores se aproximam ou não
do significado original das palavras.
Esta edição dos contos não tem a mínima pretensão de abordar
a enorme quantidade de argumentos técnicos que sobre que sobre a existência ou
não existência do homem, o enigma das cidades, as várias teorias relacionadas
com a guerra ou qualquer dos outros inúmeros problemas se levantam e perturbam
o estudioso que percorre alguma forma de existência de uma verdade básica ou
histórica da lenda.
O propósito desta edição é simplesmente dar um texto
completo e genuíno dos contos tal como hoje são narrados. As notas aos
capítulos são utilizadas apenas para frisar os pontos de maior especulação, não
pretendendo pois tirar conclusões. Para aqueles que procuram uma maior
compreensão dos contos, ou das muitas dúvidas que acerca deles se levantam, há
exaustivos tratados escritos por cães de muito maior competência do que a dos
presentes editores.
A recente descoberta de fragmentos do que parece ter sido um
extenso movimento literário tem sido apresentada como o mais forte e atual
argumento para atribuir pelo menos parte da lenda ao homem mitológico (opinião
discutível, claro), em detrimento dos cães. Mas até que se prove a existência
evidente do homem tem pouca importância o argumento de que os fragmentos
descobertos são originários do mesmo.
Particularmente significativo ou perturbador, e isso depende
do ponto de vista, é o fato de o título aparente dos fragmentos literários ser
precisamente o de um dos contos apresentados. É claro que as palavras, em si,
são inteiramente desprovidas de significado.
Evidentemente que a pergunta fundamental é se alguma vez
existiu um ser chamado “homem”. Presentemente, na ausência de provas positivas,
o raciocínio prudente leva-nos a concluir que não existiu e que o homem, tal
com o é apresentado na lenda, é um produto da imaginação popular. É provável
que o homem tivesse surgido no início da cultura canina como um ser imaginário,
uma espécie de rácico, a quem os cães pediam auxílio e conforto.
Contudo, apesar destas conclusões prudentes, há quem veja no
homem um deus mais antigo, um visitante de uma terra ou dimensão mística que
chegou, deu a sua ajuda e depois regressou ao ignoto.
Há ainda outros que acreditam que o homem e o cão cresceram
simultaneamente como dois animais cooperadores, que podem ter sido
complementares no desenvolvimento de formas culturais, mas que em certa altura,
já perdida no tempo, os seus caminhos se diferenciaram.
Entre todos os fatores perturbantes dos contos (e são
bastantes), o mais confrangedor é a sugestão da reverência conferida ao homem.
É difícil para o leitor médio aceitar esta reverência como um simples artifício
da narração. É uma reverência que ultrapassa a descuidada adoração do deus
tribal, e instintivamente se sente que ela está profundamente enraizada nalguma
crença ou rito hoje esquecido, envolvendo a pré-história da nossa raça.
Atualmente são poucas as esperanças que há de se vir a
resolver qualquer dos vários pontos de controvérsia que fervilham na lenda.
Aqui estão, pois, os contos, para serem lidos com espírito
que aprouver ao leitor – só por simples prazer, em busca de um significado
histórico ou procurando alguma sugestão dum símbolo oculto. E eis o nosso
melhor conselho ao leitor médio: não os tome demasiado a sério, porque a
confusão total, se não a loucura, o espera se tal fizer.
In CLIIFFORD D.
SIMAK, A Cidade no Tempo, trad. Manuel Pina e Alfredo Margarido, nº 1 da
coleção Escalas do Futuro, Edições Europa-América, Lisboa 1955.